Ольга Деркачова — одна из тех авторок, чья фигура неотделима от современной украинской литературы и культурного пространства Ивано-Франковска. Она сочетает в себе писательницу, исследовательницу литературы, преподавательницу и общественную интеллектуалку, которая не только создаёт собственные тексты, но и внимательно наблюдает за изменениями в обществе. Её творческий путь — это история постоянного поиска, диалога со временем и собственной памятью, а также откровенная попытка осмыслить непростые страницы современности, в частности опыт войны, потерь и духовной стойкости, пишет frankivchanka.info.
Начало пути
Имя Ольги Деркачовой хорошо известно в современной украинской литературе и научном мире. Она родилась 16 августа 1978 года в Калуше на Ивано-Франковщине. Ещё в школе она писала небольшие рассказы, фантастические зарисовки и даже попытки детективов. Поворотным моментом стала первая публикация Ольги. Калушская городская газета «Нафтохимик» напечатала её рассказ. Для юной авторки это был настоящий шок и одновременно радость: она увидела своё слово напечатанным, в чужих руках, в публичном пространстве. Это был момент, когда детская игра со словами превратилась в серьёзный внутренний выбор: она поняла, что писать — значит оставлять след.
Важную роль в становлении Ольги как писательницы сыграло и окружение. В семье всегда почитали книгу. Библиотека в квартире была не роскошью, а необходимостью: полки, заставленные томами украинских и зарубежных авторов, открывали ей миры, которых она не видела в родном городе. Классика и современная литература, журналы и газеты — всё это формировало её мировоззрение. Она быстро начала читать произведения, которые выходили за пределы школьной программы, и уже тогда мечтала когда-нибудь написать книгу, которую так же будет держать в руках кто-то другой.
Когда настало время выбирать профессию, сомнений практически не было. Ольга поступила на филологический факультет Прикарпатского национального университета имени Василия Стефаника. Здесь, в стенах классической альма-матер Прикарпатья, она получила не только образование, но и новый круг людей, среди которых были будущие писатели, литературоведы, преподаватели. Филологический факультет дал не только знания, но и уверенность в том, что литература может стать призванием. Уже в студенческие годы она писала серьёзные тексты, сочетавшие художественный образ и научную дисциплину. В 2005 году появилась её первая монография о лирике Аркадия Казки, а вскоре защита кандидатской, а затем и докторской диссертации утвердила её в статусе исследовательницы.
Но научные достижения не стали барьером для творчества. Напротив — они дали фундамент для будущих прозаических и поэтических книг, в которых жизненные истории сочетались с вниманием исследователя к деталям и смыслам.
Вхождение в литературу
В 2007 году Ольга Деркачова получила литературную премию имени Ивана Франко за сборник «Синдром подснежника». Эта книга сразу показала, что перед читателями — авторка с выразительным голосом, умеющая говорить о будничном так, чтобы оно звучало философски и одновременно интимно. С тех пор её имя стало ассоциироваться не только с университетскими лекциями, но и с книжными презентациями, новыми изданиями, литературными вечерами.
В 2013 году вышел роман «Лавка счастья», который принёс ей областную премию имени Василия Стефаника. Это был своеобразный рубеж: от первого признания — к настоящему вхождению в большую литературу. Писательницу начали активно читать, обсуждать, цитировать. В романе она создала мир, где счастье предстает как товар, имеющий собственную цену, собственные риски и собственную недосягаемость.
Следующие годы отмечены новыми романами и сборниками: «Склад искусственных цветов», «Когда проснёшься», «Дом Терезы», многочисленные рассказы. Ольга писала быстро, вдохновенно, словно наверстывая время, в котором ещё столько сюжетов ждало своего автора. Её проза отличается интимностью и тонкой психологичностью: она умеет затрагивать темы любви, женственности, потерь, повседневности так, что простые вещи приобретают ощутимый вес.

«Повидло из яблок» и возвращение к истокам
Отдельную страницу в творчестве составляет сборник «Повидло из яблок» (2014). История его рождения символична: запах яблок на базаре вызвал первую фразу, которая разрослась в целую книгу. В ней чувствуется ностальгия по детству, простым вещам, которые оказываются глубинными. Именно этот сборник принёс ей более широкое признание среди читателей, ведь каждый находил в нём частицу собственной истории.
Писательница умеет превращать частное в универсальное. Её рассказы часто напоминают небольшие дневниковые записи, которые в то же время умеют говорить голосом поколения. В этом и заключается секрет её литературного почерка: в простоте — глубина, в повседневном — философия.
Война и слово
Полномасштабная война 2022 года стала испытанием для всех. Для Ольги Деркачовой она оказалась ещё и молчаливой паузой. Первые месяцы войны она не могла писать совсем — казалось, что слово теряет вес перед взрывами и смертями. Она честно признавалась: не умеет стрелять, не умеет спасать раненых, и ощущала бессилие.
Но вскоре пришло осознание: именно слово — её оружие. Именно текст способен фиксировать память и становиться голосом тех, кого уже нет. Возвращение к творчеству стало формой сопротивления. Она начала писать стихи, короткие рассказы, которые уже напрямую говорили о войне, потерях, боли и одновременно о несгибаемости.
Возрождению помогло даже пение в церковном хоре — способ вернуть внутреннюю гармонию, чтобы снова взяться за перо. В это время родились две её важные поэтические книги: «Сердце» (2023) и «Исповедь на вервице» (2024). В них нет пафоса, но есть молитва, искренность и память. Это тексты о любви к Родине, о потерях, о том, что делает человека человеком даже среди войны.
Признание и награды
Творчество Деркачовой неоднократно отмечали премиями. После раннего успеха с именем Франко пришло областное признание — премия Стефаника за «Лавку счастья». В 2022 году её «Пальто британской королевы» отметили на конкурсе Фонда Украинского Свободного Университета. А в 2025-м она получила премию имени Марка Боеслава — на этот раз за военную поэзию, которая звучит особенно сильно, потому что написана не только авторкой, но и женой воина.

Ольга Деркачова — пример того, что настоящее слово способно преодолевать обстоятельства. Её книги переводились, обсуждались в литературных кругах Польши, Германии, Великобритании. А сама авторка не раз подчёркивала: сегодня украинская литература переживает «новое Расстрелянное возрождение». И обязанность современных художников — оставлять тексты, которые не дадут забыть ни жертв, ни героев.
Вне литературы
Ольга Деркачова — не только писательница, но и исследовательница и педагог. Она работает преподавательницей в Прикарпатском национальном университете имени Василия Стефаника, где уже много лет делится знаниями со студентами. Преподавание для неё — это не просто профессия, а способ оставаться в постоянном диалоге с молодёжью, слышать новые голоса и видеть, как меняется литературный и культурный мир глазами нового поколения.

Кроме образовательной деятельности, Деркачова активно занимается литературоведческими исследованиями. В научном доробке Ольги — более 318 публикаций: 114 — научного, 18 — учебно-методического характера. Среди них упоминаются монографии, методические пособия, эссе о украинском языке, досуге, литературных стилях. Её авторство — это широкая палитра жанров: от «Концепции мира в лирике Аркадия Казки» до «Мир в тексте» и «Между молчанием и миром: лирика Богдана Томенчука».
Одной из ярких инициатив стала авторская методическая работа «Литература и инклюзия» (2020), созданная совместно с Соломией Ушневич. Этот учебник — первый в Украине такого рода, который фокусировался на героине с инвалидностью в художественной литературе и предлагал методические подсказки и QR-коды с дополнительными мультимедийными материалами. В нём чётко разграничено, как тема инклюзии проявляется в зарубежных и отечественных текстах, а сама книга стала мощным инструментом поддержки инклюзивного обучения в Украине.
Путь Ольги Деркачовой — это история о силе слова. От первых текстов в калушской газете до университетских лекций, от романов о повседневности до поэзии войны — она всегда оставалась верной ощущению, что слово должно жить. Сегодня, когда каждая история весит больше, чем когда-либо, её книги становятся не только художественными произведениями, но и документами эпохи.